Beleving in taal

Knowledge Ik vind taal erg leuk. Onlangs schreef ik iets over het het woord ‘moeten’. Maar er zijn meer interessante dingen te ontdekken aan verschillende talen.

Ten eerste, ik heb een TED-talk gezien waarin Keith Chen laat zien hoeveel mensen in verschillende landen sparen of hoe je verschillende dingen kunt zeggen in verschillende talen.

Interessant hierbij is dat de taal die mensen spreken invloed heeft op het sparen of gedrag van mensen.

Familie

Zo geeft hij aan dat je in het Chinees automatisch meer nadenkt over familie, dan in bijvoorbeeld het Engels. Dat komt omdat het Chinees je dwingt dat te doen. In het Chinees is “oom” namelijk zoiets als “de jongere aangetrouwde broer van mijn moeder”.

Dat zorgt er dus voor dat je voortdurend moet nadenken over de exacte familierelatie, wil je iemand juist kunnen benoemen. Mensen in China zijn zich dus ook veel meer bewust van familie, omdat het in hun taal verweven zit.

Futured en Futureless

Nog een inzicht: Er is een verschil in een “Futureless language” en een “Futured Language”.

Bij een “Futured language”, zoals het Engels, wordt de toekomende tijd anders vervoegd dan de tegenwoordige tijd. Kijk maar: “It is raining” (nu) of “It will Rain” (morgen). Omdat je het anders vervoegt maak je in je hoofd onbewust een knip tussen nu en later.

Daarom houd je ook minder rekening met later, nu is wat anders dan later.

Bij een “Futureless language”, zoals het Nederlands, wordt de toekomende tijd hetzelfde vervoegd als de tegenwoordige tijd. “Het regent” (nu) of “Het regent” (morgen).

Gevolg

Omdat in Nederland (en andere landen) ‘nu’ en ‘later’ hetzelfde werken in je hoofd, houden we meer rekening met de toekomst. Je gaat beter met je geld om en spaart meer (30% per jaar), mensen roken minder (20-24%) en eten gezonder (15%).

We houden dus meer rekening met de toekomst, omdat het meer voelt als nu.

Kleuren, richting en sneeuw

Er zijn talen waarin er geen verschillende naam is voor groen en blauw (Xanh), of oranje en geel (Zuni). Daarin worden deze kleuren dus als één gezien. Iemand die zo’n taal spreekt ‘ziet’ dus ook geen verschil tussen groen en blauw of oranje en geel.

Aboriginals in Australië kennen geen links en rechts, maar spreken altijd over noord, oost, zuid en west. Daarom weten ze altijd wat hun oriëntatie is, het is immers een onderdeel van hun taal. Ipv “bij het stoplicht rechtsaf” zullen dus zeggen “bij het stoplicht naar het westen”.

Inuit of Eskimo’s hebben meer dan 20 woorden voor verschillende soorten sneeuw. Hierdoor zijn ze ook in staat deze soorten sneeuw te onderscheiden. Van poedersneeuw, tot suikersneeuw, zoutachtige sneeuw, zachte sneeuw en heel zachte sneeuw.

Filmpje

Hier een interessant videootje dat ik tegenkwam bij het zoeken naar voorbeelden voor deze blog:

Could, should, would

Een ander mooi inzicht komt uit een verhaal van Phuc Tran. In het Engels heb je de ‘Subjunctive’, in het Nederlands de aanvoegende wijs, conjunctief of subjunctief genoemd.

Daarmee beschrijf je ‘niet feiten’, maar mogelijkheden, potentie, wensen, aanwijzingen of dingen die niet zijn. Je kunt ermee in de toekomst kijken en daar mogelijkheden beschrijven. Ook kun je ermee in het verleden kijken en beschrijven wat niet gebeurd is, maar wat had kunnen gebeuren. Phuc noemt de Subjunctive de “Time space dream machine”.

Vietnamees

In het Vietnamees bestaat de subjunctive niet. Het is een taalconstructie die niet voorkomt. Dingen zijn zoals ze zijn in het nu, of dingen zijn gebeurd in het verleden. Maar er is niet zoiets als een ‘alternatieve realiteit’.

Iets is gebeurd, of iets is niet gebeurd.

Tevreden

Hierdoor zijn mensen ook meer tevreden. Mensen denken niet aan hoe dingen “anders hadden kunnen zijn”. Dromen hoe dingen beter hadden kunnen gaan, frustratie over dat iets minder goed ging dan gepland, twijfel of je met het juiste bezig bent? Er zijn geen woorden aan te geven en het bestaat dus ook niet.

Fascinerend

Misschien had je het al door, maar ik vind het dus zo fascinerend dat taal zo’n enorme impact kan hebben. De belevingswereld van een individu wordt in hoge mate bepaald door de taal die hij tot zijn beschikking heeft om zich uit te drukken. Taal heeft invloed op hoe je je voelt over het moeten van dingen, je kennis van je familie, wat je ziet in je omgeving, je gedrag met betrekking tot de toekomst en hoe tevreden je kunt zijn.